Las «Cartas marruecas» en #Cómicosdelalengua

01-05-2014

Pedro Álvarez de Miranda comentará las «Cartas marruecas».

Pedro Álvarez de Miranda comentará las «Cartas marruecas».

El lunes, 5 de mayo, se presentará en el teatro La Abadía una selección de las Cartas marruecas de José Cadalso (1741-1782). El comentario académico sobre la obra, no publicada como libro hasta 1793, aunque aparecida previamente por entregas en el Correo de Madrid entre 1788 y 1789, estará a cargo de Pedro Álvarez de Miranda. De la lectura de los textos se encargará el actor Pedro Casablanc.

Será la octava de las diez lecturas dramatizadas que forman parte del proyecto #Cómicosdelalengua, dirigido por el académico José Luis Gómez.

Reproducimos aquí el fragmento dedicado a las Cartas marruecas en el programa de mano de «Cómicos de la lengua»:

«José Cadalso plasma el carácter de lo español y la conciencia de nuestra lengua en un artificio epistolar en el que los acentos de Pedro Casablanc despliegan un juego de miradas —interiores y exteriores— sobre temas medulares de nuestra cultura.

En conjunto, la vida literaria en la España dieciochesca se retrae para ofrecer un lugar más central a trabajos filológicos e historiográficos. Es comprensible que después del Siglo de Oro suceda una fase creativa de menos interés. Sin embargo, esta época cifra un momento clave de nuestra lengua con dos grandes acontecimientos: la fundación de la Real Academia Española, en 1713; y el descubrimiento del máximo monu-mento medieval castellano, el Cantar de Mio Cid.

Cabalgando entre el género epistolar y el ensayístico, José Cadalso integra la voz nacional y el pensamiento universal de la Ilustración en España. Las Cartas marruecas contienen el pretexto de un intercambio epistolar entre tres personajes ficticios —Gazel, un joven marroquí de visita en España, su venerable y sabio maestro Ben Beley, y Nuño, su amigo español— para hilvanar diferentes perspectivas sobre cuestiones humanas, históricas  y sociales de Europa. La maestría de Cadalso estriba en aportar, simultáneamente y con un tono conversacional, tres sonidos diversos según el pensamiento y la lengua de los personajes.

Más allá de los conceptos de la nación, del hombre como ciudadano del mundo, y de la historia de España, esta lectura en vida selecciona las cartas que tienen como tema, en su forma y contenido, a la lengua.
Las Cartas marruecas son un acto consciente de las nuevas formas y sonidos que se integran en el siempre cambiante cuerpo de nuestro lenguaje».

El actor Pedro Casablanc leerá los textos de José Cadalso.

El actor Pedro Casablanc leerá los textos de José Cadalso.